Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

Чушь собачья – этимология

Чушь собачья – ерунда, чепуха, бессмыслица, глупость, тупость, дурость, вздор, абсурд, абракадабра, белиберда, ахинея, галиматья, идиотизм, нелепость, нелепица, несусветица, несуразица, околесица, околесная, мура, болтовня, бред, бредни, бредятина, бред сивой кобылы, пустое, пустяки, порохня, дребедень, трахомудень, сумасбродство, пурга, чухня, чихня, фигня, муть, мутотень, мазута, мудистика, хрень, херня, хреномуть, хреновина, хренотень, транда, ширли-мырли, безлепица, туфта, лажа, лабуда, шелуха, бодяга, ерундистика, мутота, ерунда на постном масле, чепуха на постном масле, дрова, хохлома, труха, лабусня,  чешуя,  ересь, мусор, хлам, отбросы, барахло, требуха, пустословие, брехня, очковтирательство, глазная примочка, фланель, помои.

Это только на русском.

На украинском – чуш собача, нісенітниця,  дурниця, безглуздя и плюс все, что и на русском.

Чушь было словом с не определенной этимологией. Теперь загадки нет.
Collapse )
Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.
snape

Какое-такое воскресенье?

Посмотрел я вчера, значицца, как кацапы отмечали Вербное Воскресенье.
Почитал их сайты... "Вербное Воскресенье" и "Вход Господень в Иерусалим".

Стоп, если у кацапов бирьозы и ивы, то какое-такое Вербное воскресенье? Почему не лыковое или бирьозово-лаптевое?

Лингвисты тут есть?
Grzegorz Brzęczyszczykiewicz

James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher.

Для тех, кто пропустил.
Это моя статья о английском языке, которая собрала в англоязычных и русскоязычных сообществах в разных странах мира более 4600 положительных откликов и более 3900 репостов по всей планете.

О «нищем» и «убогом» английском языке.

Интернет просто завален всякого рода надменными и откровенно издевательским репликами об английском языке, какой он тупой и какой он скудный. И многие из них содержат примеры, которые, по мнению авторов, «должны взорвать мозг иностранца»: «Косил косой косой косой» или «Сел в автобус и стою» и т.п.

Еще часто упоминают Л.Н. Толстого, который писал очень длинные предложения, а в английском такого якобы нет из-за его «скудности». Или по интернету гуляет знаменитый пример с глаголом бежать, что в английском языке их якобы всего три run; ran и running, а в русском около 120 (на фотографии). И всё в таком духе.

Всё это не от великого ума и знания русского языка, а от великой глупости и незнания английского языка.Collapse )
Grzegorz Brzęczyszczykiewicz

Мы думаем НЕ на языке. Beethoven, ChromaDepth 3D, Symphony 7, Allegretto

Днями переписывался с ватаном. Ну как переписывался... Выслушивал то есть вычитывал поток ватного сознания, все это "адиннарот", "нас порох поссорил а бубочка мирит" и прочую ерунду.

Но главным аргументом мошенника было что все на пост-совке "думают паруски". Ну вжбанил его за унылость, конечно. Но перед этим скинул пару ссылок.
Collapse )

И вам советую делать также...

Grzegorz Brzęczyszczykiewicz

Финского языка пост

Пан genejockey навел на прекрасное:
Рю́сся (фин. ryssä) — уничижительное финское прозвище русских.
В [...] конце XX века прозвище же «рюсся», напротив, получило второе дыхание, всё чаще прорываясь в обычно политкорректные СМИ страны.

От ryssä происходит бытующий в разговорном финском языке глагол ryssiä — «портить».

Помимо интернационального нейтрального термина «русофобия» в финском языке бо́льшее распространение получил другой термин — «рюссявиха» (fi:ryssäviha), который можно перевести как «ненависть к русакам».


DM!
  • rossyu

Издание BuzzFeed опубликовало толковый словарь русских идиоматических выражений. Для Трампа наверное

Оригинал взят у rossyu в Издание BuzzFeed опубликовало толковый словарь русских идиоматических выражений. Для Трампа наверное
Оригинал взят у nikitich в Издание BuzzFeed опубликовало толковый словарь русских идиоматических выражений. Для Трампа наверное
Очевидно этот проект связан с подготовкой переговоров Трампа с Путиным. С использованием этих выражений Трамп сможет говорить очень доходчиво и понятно для Путина.
Ебанон дно
Collapse )

creature

Культурный дискурс

Попался на глаза забавный текст почему типа русификация типа насильственно, но всё же так должно быть ибо прогрессивно. Аффтор ссылался на создание французского государства и французского языка - ну все же в курсе, что очень разных диалектов на территории будущей Франции было дофигищща, а потом они все постепенно порастерялись и жители перешли на французский язык, потеряв некую часть культурного разнообразия.
Звучит вроде как логично, но с Францией есть одно коренное различие. Для гасконского быдлана, который жил со своими овцами в горах, французский был языком понаехавших культурных людей в долине, поэтому он, переходя на стандартный французский, как бы возвышался до их уровня в своих глазах.
Ну а русский - ну, расскажу историческое свидетельство от моих родственников из Западной Беларуси, которых "освободили" в 1939 году. Бабку чуть кондрашка не хватила, когда савецкий салдат спросил её, когда она намазывала хлеб маслом: "А чем вы мажете хлеб?". Или вопросы зачем перед хатой палисадник. Или попытка посрать в огороде. А польский учитель, что приехал из "освобождённого Вильно" со смехом рассказывал как жёны красных командиров скупили в магазах пеньюары и начали их носить - они думали, что это платья.
Словом, поэтому повальная русификация буксует, потому, что ситуация прямо противоположна французской - культурному жителю долины предлагается стать гасконским быдланом...