galushka_p (galushka_p) wrote in bitter_onion,
galushka_p
galushka_p
bitter_onion

ПРО РІВ З КРОКОДИЛАМИ, УКРАЇНСЬКЕ САЛО ТА УКРАЇНСЬКИЙ МАТЮК.

Надихнуто лекцією "Немножечка не люди, або Сбоинг совести" та TV інтерв'ю пана професора.

(За матеріалами Інтернет публікацій і з власних етнографічних досліджень та подорожей.А якшо хочете класику про віртуозів володіння українським матюком почитати, то ходьте сюди:
http://www.rulit.me/books/zacharovana-desna-read-97040-1.html )

Добра новина!

Національне самоусвідомлення Українців зростає!

Навіть у самому Київі Українську мову можна почути дедалі частіше.
Але є одне але. Багато людей, особливо з інтелігенції, перейшло на Українську, і раптово наштовхнулось на проблему із самовИраженням!

Виявляється, ті самі б..ть, х.й, та інші напрацьовані щоденним уживанням "паразити" (у тому змісті шо слова-паразити), надзвичайно стимулюють інтелектуальну діяльність!?! Ху ню? (Нє, то від Госдепівського "who knew?". А Ви шо подумали?)

Але з іншого ж боку тихенько підкрадається та шкрябає у двері нашої підсвідомості розуміння того шо ті "паразити" насамперед являються прямими носіями зарази, чи той, бацил срасєйскіх "духовних скрєп" та всього іншого кацапського лайна шо до тих "скрєп" прикипіло.

То як же ж бути свідомому Українському інтелігенту в епіцентрі творчого виру? Ну або нам, пересічним, у момент емоціонального піднесення? У нас же ж все життя шо не вир, то піднесення...

Ну, дякуймо тобі Боже, наш народ має свій доробок і в цій царині. І шо найпринадніше, Українська ненормативна лексика (лайка) грунтується абсолютно на інших засадах, аніж кацапська “руґня”.

***
УТОЧНЕННЯ
Українська лайка, то не Лайка-Чайка-балалайка шо у космос без усіх москалів полетіли.
Нє, і то не від фейКпуківського - like.

УкраЇнська лайка - то такий наш національний мовний алгоритм у якому викладається точне усне описання послідовності виконання скінчених дій, необхідних для досягнення порозуміння між усіма учасниками.
***

Кацапські матюґі - сексоцентричні або ж відгенітальні. В основі їх – збочений статевий акт, генітальні органи і окремі частини тіла що беруть у тому збоченні участь, та особи які мають ті чи інші відповідні генітальні характеристики.

Матюки Українські – копроректального типу (не плутати з похідною від “корпоративного”). Вони пов'язані з актом дефекації, з ефекторним органом (не плутати з “органом виконавчої влади”) та продуктом цього акту.
Цим Українська лайка близька до лайки європейської... Європейської, Карл!!!

От подивіться самі: французьке merde, великобританське shit, німецьке Scheisse, Dreck, Lecken Sie mir Arsch, польське gowno, шведське skit, голандське schijt, норвезьке – dritt.

Доцільно зауважити, шо термін ”копроректальний” не є цілковито відображуючим дійсність, бо образотворчою функцією Українська лайка наділяє не rectum як такий, і не anus, а ”сраку” в широкому розумінні цього слова, себто обидва Musculus gluteus maximus є присутніми водночас.
Підтведженням цьому може бути той факт, шо в Україні, як і в більшості європейських країн, демонстрування оголених сідничних м'язів одне одному історично вважалось найефективнішим ендшпільним ходом у конфлікті поміж сусідами "за межУ" чи "за кУрку".

Ну дОста вже сухої теорії, вйо до зеленого дрєва, чи той, життєтворного джерела Української лайки!

Шоб надати стислу й високоенергійну оцінку якоїсь особи, предмета, ситуації чи процесу, наступні слова можуть стати у пригоді: гімно, гімняр, лайно, лайно собаче, срака, лайнюк (лайнючка), засранець (засранка), серун (серуха), дристун, бздюха (ну як тут не згадати оту politichanka!), бздун.

За виключних обставин, для означення молодших осіб, можна вживати таке позасистемне слово як - сЦикун (сЦикуха). Системні ж слова – шмаркатий (шмарката), шмаркач (шмаркачка).

Для відтінення чиєїсь неправоти, як аргумент у суперечці, побажання тощо, можна вживати наступні фразеологізми: поцілуй себе в сраку!, йди до сраки!, шоб ти всрався!
І навіть ще страшніше - шоб ти всрався і води не було!

Або таке - нАсерматтері! сЕрумамі ттвоїй! (то не помилка, "т" має вимовлятися через два т для підсилення ефекту). Але ся ж начувайте! Для цього виразу існує нещадний "контраргумент", а саме - НасерИ собі в гОлови шоб м'якіше спати було!

Матеріальні збитки підсумовуються виразом - собаці під хвіст (зверніть увагу, пересічні, НЕ "кату пад хвост").

Коли хтось перебирає харчами (або спалює їх на знак протесту проти санкцій, або скавчить про "одінарот" бо жерти не є, бо всі харчі попалили), йому можна надати пораду:
То лайно їж!
І шоб актуальніше було, додавати - "з лопати!".

Якщо ж на заваді вашому самовИраженню через здорову Українську лайку стоять якісь чинники внутрішнього (інфантилізм) чи зовнішнього (в пику насують) характеру, то краще вживати більш індеферентні вирази або ефімізми

Матері його ковінька! (ковінька - ціпок з гаком на одному кінці)

Трясця його матері!

Сто копанок чортів тобі в печінку!

До чорта, до біса, під три чорти, в дідька, відюга, нечиста сила.

Увага! Якшо хочете взнати ПРО УКРАЇНСЬКЕ САЛО, уважно читайте усю наступну інформацію.

Ну якшо треба так шоб лайка мала довгосторковий пост-лайковський ефект, то тут треба застосовувати наступні побажання.

Бодай би тє грім забив!

Бодай тє кров нагла залєла!

Бодай тобi грець!

Щоб ти сказився! А бодай ти сказився! (увага! на кацапах це не спрацьовує через те шо вони вже давно та остаточно показилися, і ними, перефразуючи шановного пана професора, "точка необормотимости уже пройдена")

Щоб ти галушкою вдавився! (то не дивіться шо ми галушки такі привітні та всі в сметані, якшо кацап трапиться, то й вдавити можемо)

Щоб тобі повилазило! (се перетвоює кацапа на ракоцапа)

Щоб у тебе поміж ніг все відсохло! (се побажання перевірено на практиці. Таки да, відсихає.)

Щоб ти луснув! Щоб ти згинув! (після дієслова у кожному з наведених прикладів можна підставляти будь-який з іменників наведених нижче)

Арештанська душа…
А би тебе мама ліпше була висьцяла на кропиву
Ах ти ж курво францовата!
Батяр – той що робить збитки
Бевзень (лайлибе - Вайло, йолоп, бовдур)
Біс (уявна надприродна істота, що втілює зло і звичайно зображується у вигляді людини з козячими ногами, хвостом і ріжками; злий дух, чорт, диявол, сатана. Уживається як лайка.
Бісова душа…
Бісовий син…
Блазень (1. Застаріле — Особа при дворі монарха або вельможного пана, що розважала господаря різними витівками, жартами і т. Ін. 4. Лайл. Дурень, телепень.
Бовдур (1. Димар (у хаті, на хаті). 2. Діал. Стовп диму, клуб туману, хмар і т. Ін. 3. Лайл. Про грубу, нерозумну людину)
Бусурман (1. Ісотричне. Про людину іншої віри (переважно про магометанина). 2. Уживається як лайливе слово.)
В сраці був- гімно видів – про людину, яка нічого не знає
Вайло (розм. Неповоротка, незграбна людина; тюхтій)
Вилупок (зневажливо 1. Про дитину. 2. Про людину з негативними рисами)
Виродок (1. Зовнішньо потворна людина. 2. Людина, що втратила кращі якості; недолюдок. // лайл.)
Вишкребок ( 1. Лайл. Про неповноцінну, зневажувану людину)
Відвідаєш макогона… (ступка, макогон - спеціальне начиння у вигляді невеличкої булави для перетирання продуктів )
Відлупцювати (Сильно побити когось)
Волоцюга (зневажл. 1. Бездомна людина, яка не працює, а живе з крадіжок, жебрацтва і т. Ін.)
Вражий син…
Вражі діти…
Всрався тай криво!… (шоб кацап не зробив, усе отак і виходить)
Гамселити (сильно бити кого-небудь, з силою ударяти, стукати по чому-небудь, у що-небудь)
Гаспид (Те саме, що чорт; диявол, дідько, біс. // Уживається як лайливе слово. ** До гаспида — дуже багато.)
Гидота (Те, що викликає огиду. // Поганий, підлий вчинок; підлість, мерзотність. 2. Перен. Про підлу, мерзенну людину; погань.)
Гімно знає, з”їв цілий розум або Мудригелик, Серило Мудрий – людина що вдає що все знає, або хитрюга
Глузувати (уїдливо насміхатися; висміювати когось або щось.)
Дам по макітрі… (вдарю по голові)
Де в біса
Де в біса! — уживається як заперечення, спростування у значенні - ні! Де там!
Де його чорти понесли? (вживаеться, як хтось кудись пішов, або десь забарився)
Дідька лисого тобі дам…
Дідька лисого…
Дідько (Те саме, що біс 2. Уживається як лайливе слово. ** Дідько знає — важко сказати, невідомо, не знати. Дідька лисого — нізащо, ніколи. На якого дідька? — навіщо? Для чого? Якого дідька? — чого? Чому?)
Дідько б його взяв (вхопив)!
Діждався сраної немочі…
До біса:
а) у сполученні зі сл. Посилати, проганяти - геть; на всі чотири вітри
б) багато, безліч
Дрантя смердяче
Дупа (сідниця)
Дурбелик
Дурепа (зневажливо. Розумово обмежена, тупа жінка. Уживається як лайливе слово)
Дурний тебе піп хрестив (про «нерозумну людину»)…
Дурний як ціп…
Єстем кавалєрем от уродзеня або Скурвий син -той хто любить дівчат
За патли та в пику (потилицю)…
Занедбаний (Який має ознаки занепаду, недогляду, байдужого ставлення з боку когось. // Неохайний, занехаяний (про вигляд і т. Ін.)
Запроданець (Продажна людина, той, хто зраджує кого-, що-небудь із корисливою метою)
Зацідить в зуби…
Збоченець - той шо
Злидень (злидар) (1.Людина, яка живе в злиднях, нестатках; бідняк // 2.Уживається як лайливе слово)
Злодій (1. Той, хто вчиняє злодійство. // Про звірів, птахів, що крадуть їстівне. 2. Зрадник, злочинець.)
Знайдибiда - той шо приносить нещастя
Зліпити з гімна кулю або сплести з гімна батіг – говорилося, коли треба було з чогось поганого зробити файне
Йойлик, Підскакевич – кар”єрист
Йолоп (Те саме, що дурень 1; бевзь, недотепа. ** Йолоп царя небесного — бовдур, телепень.)
Іди до бісової матері…
Карколомний (1. Через якого можна зламати карк, шию; дуже небезпечний. 2. Перен. Важкий, складний для виконання, для розв'язання. // Ризикований.)
Кепсько, кепський (1. Те саме, що погано. ** Кепські жарти з ким — чим — погані, небезпечні жарти. 2. Поганенький.)
Килавцю. Килавий Ясю – про незграбного чоловіка
Коли в біса
Коли ти попід стіл лазив, на гімно гого казав, до кицьки-цьоцю посуньтисі, а на когута- шандар – відношення старших до молодших
Коли ти сі вродив я за дівками в лазенці підглєдав – то саме що і вище
Кров би тебе нагла заллєла, сучий ти сину!…
Куди в біса
Кумедний (Смішний, забавний. // Те саме, що дивовижний)
Курва (вульг., лайл. Повія, шлюха)
Курвар -той що ходить до чужих жінок
Лайдак (1. Вбога бездомна людина. 2. Уживається як лайливе слово.)
Лайно (Кал, послід, гній. 2. Вживається як лайливе слово, напр. «Лайно собаче»)
Ламага, розлізлий, сліпцун – про будь кого
Лихвар (Той, хто позичає гроші за великий процент.)
Лярва (зневажл. Гуляща жінка, шльондра, курва)
Малах, сафандула, шлепер, бараба з мосту, – неохайно вдягнена людина, волоцюга
Мантелепа, мантелепа засрана - неохайна жінка
Матері твоїй ковінька…
Матері твоїй хиря…
Матолок- тупий чоловік
Маю тебе в носі! Або Маю тебе в сраці! – сприймалося одинаково
Мерзотник (Особа, здатна на всіляку підлість; негідник. // Уживається як лайливе слово.)
Морда — хоч пацюків бий…
Морда — що й возом не об'їдеш…
Мурга пискатий – хам
На [якого] біса — нащо, для чого.
Набрід (зневажл. Нікчемні, шкідливі для суспільства люди, які випадково зібралися разом.)
Навіжений (1. Психічно хворий; божевільний, божевільна. // Уживається як лайливе слово. )
Наволоч (зневажл. Підлі, нікчемні, шкідливі для суспільства люди; набрід. 2. Зневажл., лайл. Нікчемна, підла людина; негідник.)
Най би тебе пранці з'їли… (пранці - сифіліс )
Най ті качка копне!…
Нахаба (Людина, яка діє зухвало, безцеремонно, порушуючи моральні норми, і не зважає на ставлення до цього інших.)
Нацицюрник (аналог бюстгальтера)
Не побивай мені дупи! – коли хтось говорив неправду
Недолугий (1. Який не відповідає своєму місцю, призначенню 2.. Незначний щодо обсягу, розміру, значення і т. Ін.)
Недотепа (Уживається як лайливе слово. 1. Розумово обмежена, тупа людина; дурень.)
Незграба (розм. 1. Незґрабна людина. // Уживається як лайливе слово. 2. Те, що зроблене грубо, без смаку.)
Нездара (Людина, яка не має таланту, здібностей до чого-небудь. // Уживається як лайливе слово.)
Непотріб (1.Непотрібні речі 2.Нікчемна людина)
Нехай тобi грець!
Один біс — однаково, все одно.
Одною дупою на два базари... 1.лайка, озанчає Ненажерливість
Одоробло, одоробала (розм. 1. Великий, громіздкий предмет. 2. Зневажл. Незграбна людина.)
Оферма, Фаталапа – незграбна людина, невдаха
Оферма царя небесного – посиленне значення Оферми
Падлюка (1. Труп тварини; падаль. 2. Розм. Негідна людина; мерзотник. // Уживається як лайливе слово.)
Пан хоче мати чудову гаму кольорів на обличчі?
Підла душа...
Підлого сина (дочки) робота…
Підлого стерва робота…
Підлої матері син...
Підлюка (-и, ж. І ч., лайл. Підла людина.)
Плюгавий (Який викликає зневагу, огиду, непоказний, миршавий (про людину). // перен. Огидний, мерзенний, підлий.)
Погань (1. Перен., розм. Все, що викликає осуд. // Негідна, нікчемна людина, що викликає зневагу, презирство)
Покидьок (1. Перен., зневажл. Морально розкладені люди, декласовані, злочинні елементи суспільства; непотріб, негідь, потолоч)
Потвора (1. Перен. Про люту, жорстоку і т. Ін. Людину, що втратила кращі моральні якості; недолюдок.)
Пранцюватий (хворий на пранці (сифіліс). // Уживається як лайливе слово)
Пришелепуватий (Нетямущий, безтолковий.)
Пуголовок (1. Зоолог. - личинка безхвостих земноводних. 2. Лайка - зневажливе до недоумкуватого)
Робить, як мокре горить. Робить, як в рукавицях, Має кучеряві пальці!Робить через сраку!Не робота, а драпанєго по стянах! – про незграб
Свинтюх – падлюка
Скажений (1. Хворий на сказ; який сказився. Який має психічний розлад; божевільний. Хвора на сказ чи божевільна людина (уживається перев. Як лайка).
Слова:бздун (бздюха)
Срав пес їхній матері…
Срака (вульг. Зад, сідниці)
Срали-мазали…(те саме. Що й «зробити щось абияк»)
Стара кляча…
Стерво (1. Труп тварини; падаль. 2. Розм. Підла, негідна людина; мерзотник. // Уживається як лайливе слово.)
Сто чортів в печінку…
Стули пельку… (теж саме, що й «закрий рота»)
Схиблений
Телепень (розм. 1. Перев. Лайл. Нерозумна, вайлувата людина; дурень, недотепа, вайло, тюхтій. 2. Рідко. Серце дзвона.)
Ти, гімно нероздушене!
Ти, нечиста сило…
Тиць-гриць моя радість…
Трясця твоїй матері…(трясця — лихоманка, хворобливий стан, коли людину періодично кидає то в жар, то в холод)
Тутешній, або місцевий – порядна людина
Тю (тьху), на тебе!
Тюхтій (розм. Про вайлувату, неповоротку людину)
У (в) біса — уживається у значенні підсилення - та який то в біса володар світу!
Хай вам грець…
Хвойда (зневажл. Неохайна, нечепурна людина; нечепура.// Уживається як лайливе слово)
Хлоп хам, срав, в стайні спав, драбиною сі вкривав, а свиня казала му “добрий день
Хто у біса,
Чого балухи вилупив? (те саме, що й «чого дивишся?»)
Чого шкіришся? (те саме, що й «чого смієшся?»)
Шелепа (зневажл. Те саме, що недотепа)
Шибеник (Той, хто повісився або кого повісили на шибениці. // лайл. Той, хто заслуговує шибениці; негідник. 2. Розм. Те саме, що бешкетник.)
Шльондра (1. Зневажл. Неохайна жінка. 2. Вульг., лайл. Повія, шлюха)
Шляк би те трафив! - уживається як лайка, що виражає лихе побажання комусь. Не плутати з “шляхтич”. Шляк –західно-українське - удар, інсульт.
Що за біс? — уживається для вираження здивування.
Що у біса,
Як в біса
Який у біса
Якого біса? — уживається для вираження незадоволення (у значенні навіщо, чому)

А де ж УКРАЇНСЬКЕ САЛО, питаєте? Далі буде... :-)
Subscribe
Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments