Прихований сенс пісні «Соловей» гурту Go_A: Україна і токсичний Ванюша-іхтамнєт з Мордору

Пам’ятаєте «Кохайтеся, чорнобриві, та не з москалями» у трагедійній поемі «Катерина» Тараса Шевченка? В пісні «Соловей», представленій сучасними Тарасом Шевченком і Катериною Павленко, все ще не так погано. 

Катерина Павленко: Відчепись, Ванюша

Після першої хвилі магічного зачарування, українці почали запитувати, що це все означає. Це випадковий збіг чи цілісна концепція?

Можливо, про це нам не скажуть ні засновник гурту Go_A мульти-інструменталіст Тарас Шевченко, ні вокалістка Катерина Павленко, ні інші учасники цього резонансного дійства. Тому давайте самостійно аналізувати фактаж і робити власні висновки.

1. Драматизм, напруження, боротьба

Неприродний одяг виконавців, контрастне чорно-червоне оформлення сцени і сама пісня дають зрозуміти з самого початку виступу, що йдеться про щось драматичне, потужне, напружене. Незворушний холодний вираз обличчя вокалістки та її пронизливий погляд переконують, що тут не варто сподіватися на щось легке і веселе. І справді – пісня розповідає про неприємну і потенційно небезпечну подію. Звернімось до «фактажу».

2. Текст пісні «Соловей»

Ой ходила я в долинуПо червоную калину,Ой ходила я в долинуПо червоную калину. Назбирала квіточок,Заплітала в віночок,Заплітала в віночок,Руту і барвіночок. А до мене ВанюшаІз-за гаю поспіша,А до мене ВанюшаТи Катруся хороша! Мила моя КатрусяЯ з тобою люблюся,Я з тобою люблюся,Поки не зна матуся. Соловей, соловей не співай раненько.А мені на серденьку знов не веселенько.Соловей, соловей ой як мені бути.Вміла його полюбити – не вміла забути. Якби я того не знала,Я б з тобою не гуляла.Не ходила долину,Не ламала б калину. Я з тобою люблюся,Поки не зна матуся,А як узна матуся,то розійдемося. Соловей, соловей не співай раненько.А мені на серденьку знов не веселенько.Соловей, соловей ой як мені бути.Вміла його полюбити – не вміла забути.

3. Катерина і Ванюша

Про що йдеться у пісні, яку співає Катерина Павленко? У долину прийшла дівчина, назбирала квітів і почала з них робити віночок. Все гарно і правильно, по-українськи.

Аж тут раптом із-за лісу до неї швидко наближається якийсь Ванюша.

А до мене ВанюшаІз-за гаю поспіша.

Якби він був українцем, то був би Іванком. Натомість ім’я Ванюша – подібно як Альоша, Андрюша, Міша, Ґріша, Саша – однозначно вказує, що це москаль, етнічний росіянин, русскій.

Так от цей москаль Ванюша починає залицятися до української дівчини і  розповідати, яка вона мила і хороша. Далі він намагається спокусити її до ганебних стосунків – в іншому випадку не треба було б ховатися від матері дівчини:

Я з тобою люблюся,Поки не зна матуся – каже Ванюша.

Дівчина розуміє неправильність цих стосунків, тож коли вона згадує про них, її не звеселяє навіть ранковий спів соловейка:

Соловей, соловей не співай раненько.А мені на серденьку знов не веселенько.

Вочевидь, знайомство з Ванюшою було помилкою:

Якби я того не знала,Я б з тобою не гуляла.

Дівчина ще не наважується розірвати знайомство, але обіцяє зробити це одразу ж, як про нього почне здогадуватися матір:

Я з тобою люблюся,Поки не зна матуся,А як узна матуся,то розійдемося.

Принаймні, це буде переконливий привід для прощання. Мовляв, матуся дізналася, сам розумієш...

А поки що вона вагається – чи то не хоче засмутити Ванюшу, чи то москалик дуже настирний і дівчині не вистачає рішучості його відшити й забути:

Соловей, соловей ой як мені бути.Вміла його полюбити – не вміла забути.

Це чистий «фактаж», який випливає з тексту цієї пісні, з його буквального прочитання. А тепер поставимо собі запитання, про що тут йдеться?

4. Кохайтеся, чорнобриві, та не з москалями

Очевидно, що це архетиповий український сюжет про токсичні стосунки з москалями. Найяскравіше його представив духовний батько українського народу Тарас Шевченко у славнозвісній поемі «Катерина» (1838):

Кохайтеся, чорнобриві,Та не з москалями,Бо москалі — чужі люде,Роблять лихо з вами.Москаль любить жартуючи,Жартуючи кине;Піде в свою Московщину,А дівчина гине...

У цій поемі стосунки Катерини з Ванюшою зайшли набагато дальше, про них знає не тільки «матуся», а й усе село. Згорьована матір відрікається від доньки:

Проклятий час-годинонька,Що ти народилась!Якби знала, до схід сонцяБула б утопила...Здалась тоді б ти гадині,Тепер — москалеві...

Тобто краще вмерти і дістатися гадині, ніж москалеві. Логічно.

Катерина пішла шукати свого Івана, якого «не вміла забути», аж у самий Мордор. І знайшла його, але той виявився «іхтамнєтом»:

Ти не пізнав мене, Йване?Серце, подивися,Їй же богу, я Катруся!»«Дура, отвяжися!Возьмите прочь безумную!»«Боже мій! Іване!І ти мене покидаєш?А ти ж присягався!»

Катерина тоді ще не знала, що для москаля обіцянка чи присяга – це пустий звук, а виконання договору – це прояв слабкості. Така особливість московської ментальності. Добре, що ми про це вже знаємо: Люди і орки, або Як помиритися з Мордором: розгадка загадкової російської душі (+аудіо).

У пісні «Соловейко», представленій сучасними Тарасом Шевченком і Катериною Павленко, все значно краще – дівчина ще може своєчасно розірвати стосунки з токсичним Ванюшою. І вона це зробить, адже за неї вболіває вся планетарна Україна.

Ігор Каганець

promo bitter_onion march 15, 2021 17:32 15
Buy for 50 tokens
Все слышали такую сказку, что якобы украинцы, белорусы и русские – это братский единокровный народ, который происходит якобы от триединой древнерусской народности. Ученые открыли страшную тайну – мы не братья. Праславянский этнос, конечно, существовал где-то со II тысячелетия до нашей эры, из…

Error

Comments allowed for members only

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded