dobro_elatel (dobro_elatel) wrote in bitter_onion,
dobro_elatel
dobro_elatel
bitter_onion

Порошенко ungood

Аллан Левитов описывает нашу новую реальность в понятиях Оруэлла. "1984". Казалось бы, при чем здесь Порошенко?

"Гениальнейший Оруэлл в своем романе "1984" писал, что для оболванивания масс - "новие ліца" обедняли язык (вместо английского был введен т.н. 'newspeak'). В котором значительно сократили (обобщили) кол-во слов и понятий.

Например, слова "bad" там уже не было. Вместо него было "ungood"

Сейчас наблюдаю это оболванивание на примере (про)р@ссийских сми, за которыми следуют даже сми относительно нормальные.

Народу впаривают "новояз"-слово "ФІГУРАНТ" "Фігурант справи"
- Обвиняемый - это фигурант.
- Свидетель - это тоже фигурант.
- ПОТЕРПЕВШИЙ - это , представьте себе, ТОЖЕ фигурант.
Т.к. его имя ТОЖЕ фигурирует в материалах дела.
"Фигурант", да-да.

Постоянно читаю: "фигурантов задержали", "все фигуранты этого дела...", "он является фигурантом".

Для чего это - тоже понятно.
Чтобы потом можно было вбросить "депутат/журналист/господин N - является фигурантом 30 дел" - и "нарід ХАВАЛ" (Хотя господин N может проходить по всем этим делам как СВИДЕТЕЛЬ, например. А то и как истец).

Уже видел что-то вроде "Порошенко является фигурантом 20 наших дел" (Труба)

Очень бесит, когда НОРМАЛЬНЫЕ блогеры и НОРМАЛЬНЫЕ журналисты - следуя за "модой зеленого1984" - тоже используют "новояз".
"Фігурант".
"Фігурантів затримано".

Оруэлл сказал бы "Doubleungood"."

Via
Tags: Порошенко, фантастика
Subscribe
Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments

Bestded_vasilij

November 19 2019, 06:42:19 UTC 2 months ago Edited:  November 19 2019, 06:43:42 UTC

  • New comment
re. : ‘Зеленая пидорня’.
Вот и говорю: цырк дюсоплей гейлалибертенов.
Кстати, ув. Жегож, не подошло бы Вам для обозначения зекоманды: ‘Цирковые лалибертарианцы’? (от греческого корня ‘λαλιά’ «речь, болтовня».)