"Гениальнейший Оруэлл в своем романе "1984" писал, что для оболванивания масс - "новие ліца" обедняли язык (вместо английского был введен т.н. 'newspeak'). В котором значительно сократили (обобщили) кол-во слов и понятий.
Например, слова "bad" там уже не было. Вместо него было "ungood"
Сейчас наблюдаю это оболванивание на примере (про)р@ссийских сми, за которыми следуют даже сми относительно нормальные.
Народу впаривают "новояз"-слово "ФІГУРАНТ" "Фігурант справи"
- Обвиняемый - это фигурант.
- Свидетель - это тоже фигурант.
- ПОТЕРПЕВШИЙ - это , представьте себе, ТОЖЕ фигурант.
Т.к. его имя ТОЖЕ фигурирует в материалах дела.
"Фигурант", да-да.
Постоянно читаю: "фигурантов задержали", "все фигуранты этого дела...", "он является фигурантом".
Для чего это - тоже понятно.
Чтобы потом можно было вбросить "депутат/журналист/господин N - является фигурантом 30 дел" - и "нарід ХАВАЛ" (Хотя господин N может проходить по всем этим делам как СВИДЕТЕЛЬ, например. А то и как истец).
Уже видел что-то вроде "Порошенко является фигурантом 20 наших дел" (Труба)
Очень бесит, когда НОРМАЛЬНЫЕ блогеры и НОРМАЛЬНЫЕ журналисты - следуя за "модой зеленого1984" - тоже используют "новояз".
"Фігурант".
"Фігурантів затримано".
Оруэлл сказал бы "Doubleungood"."
Via
Community Info