stefan_blog (stefan_blog) wrote in bitter_onion,
stefan_blog
stefan_blog
bitter_onion

Підбірки перекладів (18+) і зодночасованих відео

1996 + 2011

Дохлий ритм літечка

Сліпаком стаю я від жару, у паводді фотонів посеред кварталу!
Бачу думи на повторі, так краще щось перекуси калорійне доволі б
Вдихаю безсенсність і ритм, прикидую шанси тебе перестріть!

Приспів
Дохле ритмоліто,
Це звичайне дохле на ритми літо.
Дохле до ритмів літо,
Це звичайне дохле на ритми літо.

Ти те що мені бракує, відтоді як крайнім літом я вкрав поцілунок!
Чую непрестанний свист, як він котиться в світлозоряний бескид!
Всі мої мрії споминаються,
ніколи не думав що так буде цього разу!!!

Приспів
Дохле до ритмів літо,
Це звичайне дохле ритмоліто.
Дохле до ритмів літо,
Це звичайне дохле на ритми літо.

Original

Going blind from the heat in the middle of a sunlit street
Seeing thoughts on repeat but I'd rather get something to eat
Feeling senseless and beat and I wonder at the chance that we'll meet

Deadbeat summer, it's just a deadbeat summer
Deadbeat summer, it's just a deadbeat summer
Deadbeat summer, it's just a deadbeat summer
Deadbeat summer, it's just a deadbeat summer

You're the one that I miss from last summer when I'd stolen a kiss
Hear the endless hiss as it rolls into the starlight abyss
All my dreams reminisce, never thought this time it'd be like this

Deadbeat summer, it's just a deadbeat summer

одне без перекладу

Попелюшка на відео з дев'яностих





Гориллякі - Замурзанний Гарі
ПЕРЕКЛАД

Мені треба ствола, щоб вберегтись коли така Доба
Жалюгідні людища смажаться на жарищі
В них немає перспектив
В них геть нема перспектив
Мені потрібен огнєстрєл
Бо ж єдине я роблю - тáнці
Бо ж єдине що я роблю - це тáнці

[×2]

[Актьор другово плану]
У свойому ранці
Маю поводити себе по бумажці
У разі якщо дію вкрай негідно
І твоє врегулювання жалюгідно
Із люттю та нехиттю
Хтось тоді нишпорить й винюхує що той Німой (актор що грав Містера Спока,- примітка)

Я миролюбна приманочка
Готова до відплаточки
Я звожу всю оказію до соснового коробв вглиб землі-матінки до шісти футів
Різкі не питають чому або дивуються
Наказ данний мені:
"Наступ", відтак я громовиця з блискавицею
Скорі рефлекси на постійній тривозі
Від постійного болю
шо видиться незкінченним без спаду напруги

Схоже що всі поведені на до мене тестах
Доки не побачать твій злам
Ти не здатен втаїти відразу
Що поглина
Я причина, чому ти заправляєш свою Ісудзу.

Зависай зі своєю бальзаківською дамою на гойдалках
Я маю 90 днів увалу
І я повен покути
Від тих речей що видів
Твоя вода з пляшки
Моя - з воєнторгів

Ночами я чую стрілкотню
Дзвони, бо в мене сторожкий сон
Ціна життя,
Вона, схоже, скотилась
посеред пустелі
З моєю підмітальною машиною.
"Війна скінчилась" -
Так сказав речник із авіаційним комбєзом
Може, для ньо я лише пішак
Тож він може рости в званнях надалі
Пам'ятаю, коли я звичний був танцювать
Чувак, все що я хочу - це танцювать

Данці!
Данці!
Да-да-да-данці!

Мені треба ствола, щоб вберегтись коли така Доба

"Dirty Harry"

I need a gun to keep myself among
The poor people are burning in the sun
But they ain't got a chance
They ain't got a chance
I need a gun
'Cause all I do is dance
'Cause all I do is dance

In my backpack
I got my act right
In case you act quite difficult
And your resolve weaken
With anger and discontent
Some are seeking and searching like Nimoy

I'm a peace-loving decoy
Ready for retaliation
I change the whole occasion to a pine box six-under
Impulsive don't ask why or wonder
Orders given to me is:
strike and I'm thunder with lightning fast reflexes on constant alert
from the constant hurt that seems limitless with no dropping pressure

Seems like everybody's out to test ya
'Til they see your break
You can't conceal the hate
That consumes you
I'm the reason why you fill up your Isuzu

Chill with your old lady at the tilt
I got a 90 days visit
And I'm filled with guilt
From things that I've seen
Your water's from a bottle
mine's from a canteen

At night I hear the shots
Ring so I'm a light sleeper
The cost of life,
it seems to get cheaper
out in the desert
with my street sweeper
The war is over
So said the speaker with the flight suit on
Maybe to him I'm just a pawn
So he can advance
Remember when I used to dance
Man, all I want to do is dance

Dance!
Dance!
Dance!

I need a gun to keep myself among

Justin Timberlake ft Lonely Island - Motherlover



- Ач, холєра
- Шо, братюня?
- Я забув що сьодні Мамин День.
Не дістав для ней дарунка, інші плани мав в путі.
Вона дуже засмутиться.
- Дідько, я того забув також.
Можна було б не допустити цього.
- Що ми, в дідька, будемо робить!?

- Моя мати така самотня відтоді як Батюня від нас пішов (- Мороз!)
Нікому їй підтримать, життя наклало їй іспитов.
- Я в курсі ти про що, мати моя теж сумна й сіра ( - Кажи)
Мій батько не може її в ліжку порадувать з тих пір як відійшов на тойший світ.

- Чекай-но!
- Ти думаєш про то, про що думаю я?
- Я думаю про ці думки також
- Тормозни!
- Котра година нині; братюня?
- Нині година ділдовиння
Ми обоє любим мам, жінок зі зрілими жінчиними потребами
Я кажу: розкуємо їх!
Покажем їм як насправді вони для нас важливні.

Бо ж!

Приспів
Я є мамограєм,
Ти є мамограєм,
Ми маєм вграти одне одному мамів,
Грати одне одному мамів!
Я вштирлю шляхом яким
Ти прийшов малюком
Жодного сумніву це дірьмо - безумство
Вграти одне одному мамів!

БО Ж кожен Мамин День требує Мамину Ніч
Якщо робити то негоже, я не хочу буть гожим
Я зову тебе, бо не можу справитись сам
Для мене ти є як братом, тож будь моєї мами трахом.

- Я лежу в шезлонзі ждучи твоєї мати приходу, чіпляю лубрикант і рози
- А я маю цифрову камеру, зазнимкую твою маму в мільйоннах позів!
- Вони так здивуються!
- Ми такі круті й находчіві!
- Не можу дочекатись вгріти твоїй мамí...
- Я сиропом буду, вона мож буть моєю вафльою!

- Sho' Nuff!
Моя мати любе бульбашки в ванній з хамоміллом.
- Straight up!
Дай моїй мамі діджі-діджі-діжі..собачої манери!
- Це просто ідеальний план
На ідеалний Мамин День
Варто б їм змінити назву
на "Всіх під ковдрами день"!

ПРИСПІВ
Бо ж я є мамограєм,
Ти є мамограєм,
Ми маєм вграти одне одному мамів,
Грати одне одному мамів!
Я вштирлю шляхом яким
Ти прийшов малюком
Жодного сумніву це дірьмо - безумство
Вграти одне одному мамів!

- Втамуйся!
Це буде моїм шанливим чином, стати тобі новим відчимом!
- Й це буде моїм шанобливим чином, стати тобі новим відчимом!
- Й доки ти в моїй неньці,
Зроби мені другого брата (- Єєм!)
- Й-й-й доки я в твоїй неньці,
я не застосую контрацепції (Ооох!)

БО Ж кожен Мамин День требує Мамину Ніч
Якщо робити то негоже, я не хочу буть гожим
Я зову тебе, бо не можу справитись сам
Ти для мене є як братом, тож будь моєї мами трахом.

Вони благословили нас обох дарунком життя
- Вона дістала тебе в цей світ,
Тож, я відтрахаю її як слід.
- Це найкраща друга Мисль яка нам могла прийти колись!
- Мій вибір не міг бути йнакшим - будь моєї мами коханцем!

Щасливого маминого дня!

Минула частина https://bitter-onion.livejournal.com/2194074.html
Subscribe
Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments