mnemchin (mnemchin) wrote in bitter_onion,
mnemchin
mnemchin
bitter_onion

Щирий українець, щира людина – хто це?

Происхождение слова щирий

Слово щирий (щырый) толкуется и переводится на русский язык в Словаре української мови под редакцией Бориса Гринченко так (т. 4, стор. 526):

Щирий:
1) Искренній (щира душа, щире серце).
2) Истинный, настоящий, неподдельный, сущий (Добра та рада, де щирая правда. Щирий козак ззаду не нападається. Це не казка, а щирая правда).
3) Настоящий, безпримисный, чистый (Щирий пісок. Ходить зайчик по щирім бору. Зробив ворітця із щирого злітця. Огородив двір щирим залізом).
4) Усердный, прилежный (Щирому і Бог помагає. Ой запрягайте батькови коні ой щирі воронії).

Однокоренные слова:
Щир, щирак, щирей, щириця – растение.
Щире, щиро –
1) Искренно, по правде (Вона мене молодого щиро полюбила. Молились щиро козаки).
 2) В соединеніи с прилагательпыми усиливает качество или указываетъ на чистоту, безпримесность его: щиро-народный, щиро польський.
3) Усердно(Шкодливих горобців та гав він щиро так ганяв, що витоптав всі кавуни і дині. Кохай щире, не облудне (не лицемерно, не притворно)).
Щирець –
1) Нетронутая подпочва, вообще что-нибудь нетронутое.
 2) Чистый песок (Щирець пісок шорсткість має).
3) Растение.
4) До щирця – до дна, до конца,  до остатка (Тоді й ми вип'єм до щирця. Тут Демчиху, мабіть, допекло до щирця, бо аж засичала. Попили й поїли усе до щирця).

Щирина – самая середина, нетронутая середина.
Щирість, щиронька –
 1) Искренность.

2) Усердіе (Вибачайте, добрі люде, наша щирість та неспроможність.  Не стій, коню, надо мною, виджу ж бо я щирість твою. Бачу ж я щироньку твою).
Од щйрости – искренно (Просить, наче й справді од щирости).

Щирозлотий, щирозоттний – из настоящаго золота (Щирозлотий перстень).

Щирозубий – оскаливающій часто зубы, переносно: злой, сварливый (Чуєш ти, суко щирозуба, давай мені їсти!)

Щиросердий – щирий.

Щирувати – держать себя искренно, быть искренним с кем-то (Як зо мною п'ють, зо мною гуляють, тогді мені щирують, а як від мене підуть,— за мене говорять, ще й на мене ворогують).

Щирящий – щирий (Серце моє щирящее, тіло моє трудящеє).

У слова щирий есть еще сионим ретельний – точный, аккуратный, честный, открытый, настоящий.

Происхождение слова щирий смотрим в Етимологічному словнику української мови, т. 6, стор. 510:


В поисках корня обращаются к таким же словам на других языках. Выделим близкие на белорусском – шчыры, на польском szczery, на церковнославянском – штиръ. Указывается также на возможное родство с готским skiers, или с греческим схирон (белый хонтик от солнца). Были мнения и о родстве с широкий. Итогового заключения нет.

Мы обратимся к английскому синониму щирий – sincere, и к немецкому – aufrichtig. Словари их переводят практически в тех же значениях, что и щирий.

Sincere по мнению словаря Collins присходит от латинского sincērus, что означает безпримесный, без примеси, чистый. Слово sincērus составлено из sin и cerus. Sin – это «без», а cerus, cera – воск. В английском sine – без, а cere – восковина, покрывающая птичий клюв. Выходит, в английском sincere – птичий клюв без восковины, без покрытия. Т.е. «очищенный птичий клюв».

Немецкое aufrichtig тоже двухсложное auf + richtig. Дословно - выправиль ный, исправленный. По сути тоже очищенный, и, возможно, сделано что-то еще для правильности.

Теперь вернемся к церковнославянскому штиръ. Кроме приписываему ему значению щирий, мы знаем слово штырь. Это прямая палка, выполняющая определенные технологические фанкции. Известны штырь как ось колеса, штырь, стырь (Фасмер, т. 3, с. 790) – кормило, рулевое устройство в виде весла на лодке, корабле, устройство для поворота ветряной мельницы.

Штырь, кол отличается от просто палки тем, что у него есть технологическая функция, т.е. это палка после определенной обработки. Чтобы из палки сделать штырь, ее надо очистить от ненужных отростков, сучков, возможно, коры, и по необходимости выправить, убрать выпуклости, выпрямить, заострить с конца, чтобы куда-то втыкать или что-то, колесо на него надевать,  или, наоборот, сделать плоской для весла, руля-кормила, т.е., сделать правильной для предполагаемой функции.

Имеем две основные характеристики штыря – правильность и очищенность.

Теперь ясно, что характеристика человека щирий, штырый, szczery – это похожесть на штырь, оценка его как прямого (правильного), искреннего и чистого, очищенного, способного к нужной деятельности.

А корень, глагол, действие, от которого происходит щирий, штырь, стырь – это стирать. Из палки сделать правильный очищенный штырь можно всегда и без специальных инструментов путем стирания, трения, используя подручные средства, например, камень.

Заметим еще, что от слова штырь, стырь как устройство управления кораблем, произошло английское steer – рулевое устройство автомобиля, и управлять автомобилем, рулить. Кроме того, слово steer в английском имеет дополнительное интересное значение – кастрированный бычок, т.е. стерилизованный. Стерильный – чистый, очищенный от примеси, грязи, чего-то еще, слово тоже родственное  с штыръ, штырь. Стерильный буквально – стиранный, стертый, вытертый, т.е. очищенный.


Источник
Tags: етимологія, лингвоинвалиды, мова, мовознавство, языковедение, языкознание
Subscribe
Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment