Лето, пора обосратушек...
Сайт Кремля исправил цитату Путина, которая касалась ответственности России за проведение референдума в Крыму, в результате которого полуостров оказался присоединен к России. Исправленная стенограмма пресс-конференции по итогам переговоров Путина и Трампа размещена на сайте Кремля.
«Мы считаем, что провели референдум в строгом соответствии с международным правом, с уставом Организации Объединённых Наций», — говорится в нынешнем сообщении.
Однако на пресс-конференции Путин сформулировал свою мысль иначе.
«Мы считаем, что МЫ провели референдум в строгом соответствии с международным правом, с уставом Организации Объединённых Наций», — заявил тогда российский президент.
Отсутствие вырезанного Кремлем местоимения «мы» позволяет трактовать эту фразу как «мы считаем, что они провели».
Отметим, это уже не первое высказывание Путина, которое корректируется после пресс-конференции с Трампом.
Президент США Дональд Трамп, на которого после его совместной с Путиным пресс-конференции в Хельсинки дома обрушился шквал критики, сделал специальное заявление, что согласен с выводами американского разведсообщества о вмешательстве России в американские выборы.
Сказанное в Хельсинки Трамп объяснил оговоркой: "В ключевом предложении своего ответа я сказал "была бы" (would) вместо "не была бы" (wouldn't)", – сказал президент США.
***
Вот как-то оба одновременно
Community Info