Grzegorz (grzegorz) wrote in bitter_onion,
Grzegorz
grzegorz
bitter_onion

OK

Іноді інтеллектуали бідкаються щодо прагнення молоді навмисне спотворювати правильне написання слів, видумуючи всілякі "падонківські" жаргонізми. Нібито це свідчить про занепад культури у сучасної молоді - а ось в їхні часи нібито все було ОКей.

В цей день в далекому 1839 році на другій шпальті бостонської газети Morning Post вперше з'явився вираз o.k. як жартівливе скорочення неправильно написаного виразу all correct ( «все вірно, в повному порядку»).

Журналісти газети постійно вправлялися у вигадуванні подібних абревіатур, але жодна з них не увійшла в мову. На диво, вставлене в середину довгого речення, та ще й не на першій шпальті, OKей було підхоплено.

Несподівана допомога в поширенні слова прийшла від восьмого президента США Мартіна ван Бюрена. Він був родом з містечка Кіндерхук і тому прозваний Старий Кіндерхук (Old Kinderhook). Коли на президентських виборах в 1840 році його кандидатура була висунута для повторного обрання, прихильники організували рух на його підтримку - OK Club, всі розуміли, що означають ці ініціали, а оскільки голландське прізвище президента не всім було звично, то і на передвиборчих плакатах писали: «Голосуйте за ОК!»

Тоді ж противники спробували обіграти вираз, звернувши удар на іншого президента, який підтримував ван Бюрена - Ендрю Джексона ("чувак з двадцятки" - саме так мені одного разу довелося відповісти на питання продавчині книжкової (!!!) крамниці в центрі Києва, хто такий Іван Франко, твори якого я шукав). Мовляв, Джексон через власну безграмотність так підписував документи, коли схвалював їх.

Зрештою, слово стали використовувати, позначаючи документи або відсилаючи телеграми. Крім стислості, воно мало нейтральний відтінок, дозволяючи не вдаватися в деталі.

У той же час ОК вважали жаргонізмом, і серед класиків американської літератури його використання і досі вважається моветоном. Проте в живу мову американців (та й не тільки) ОКей увійшло міцно. А в нашій сучасній мові з'явилося не тільки скорочення скорочення ("ок" замість "окей"); але й, як личить повноцінному слову, воно зажило своїм життям, і сучасні лицарі клавіатури та планшетів, бажаючи отримати погодження якогось проекту, макету чи статті, просять "окнути" надісланий варіант. Але мовні збочення - то вже трошки інша історія.

Dmytro Kaliszewski

Tags: історія
Subscribe
Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments

Bestoromushka

March 24 2018, 05:28:51 UTC 2 years ago

  • New comment
В нашу мову ввійшло, а в англійській досі не слово :))
Граюся в оцю цяцьку. Зараз пише внизу, що немає такого слова, а у попередніх версіях викидало віконечко, в якому було написано "ОК -- це не слово" і кнопочка знизу "ОК". То ми просто ржали з цього.

Photo Mar 23, 12 09 46 PM