Andriy Lypkivskiy (a_lypkivskiy) wrote in bitter_onion,
Andriy Lypkivskiy
a_lypkivskiy
bitter_onion

Волощак М. Неправильно-правильно. Довідник з українського слововживання

Частина V

Частина I див.   http://bitter-onion.livejournal.com/107053.html

Частина II див. http://bitter-onion.livejournal.com/117403.html

Частина III див. http://bitter-onion.livejournal.com/125263.html

Частина IV див. http://bitter-onion.livejournal.com/128940.html

ДІЄСЛОВА                

Відносини бажають кращого ― Стосунки залишають бажати кращого
Бачити власними очима ― Бачити на власні очі
Бачуть у продажу ― Бачать у продажу
Дирекція бездіє ― Дирекція не працює; дирекція бездіяльна
Бережись автомобіля! ― Стережись автомобіля!
Благоустроїти територію ― Упорядкувати територію
Болтати язиком ― Теревенити, молоти язиком; плести язиком
Бродити вуличками ― Блукати вуличками
Вони боряться ― Вони борються
Коли на зборах був присутній хтось з інтелігенції ― Коли на зборах був хтось з інтелігенції
Це буде іменник ― Це іменник
Буду вчилася ― Буду вчитися
Надалі вони будуть капеланами ― Надалі вони стануть капеланами
Були начувані про боротьбу ― Багато чули про боротьбу
Баяністи були оповиті лавровими вінками ― Баяністи здобули лаврові вінки переможців
Були у жаху ― Жахнулися
Повинні були бути ― Мали бути
Собор було побудовано ― Собор споруджений (споруджено)
[Далі...]
Було зачеплено питання про організацію музею ― Порушили проблему організації музею
Валиться з рук ― Падає з рук (рук не тримається)
Що це для неї вартувало ― Що це їй коштувало
Її відповідь вартує самої вищої оцінки ― Її відповідь заслуговує найвищої оцінки
Вартує говорити ― Годиться говорити
Вона не вартує доброго слова ― Вона не варта доброго слова
Спеціалісти вбачають причиною катастрофи порушення правил ― Спеціалісти вбачають причину катастрофи у порушенні правил
Робітники вболівають про вдосконалення ― Робітники дбають про вдосконалення
Треба себе вбрати ― Треба було вбратися, одягтися
Вважається такою, що заселена ― Вважається заселеною
Вважати необхідним ― Вважати за потрібне
Зважаю своїм обов'язком ― Вважаю за свій обов'язок
Вводити у життя гасло ОУН ― Втілювати у життя гасло ОУН
Вговорювала мене ― Умовляла мене
Не все вдавалося так, як хотілося ― Не все виходило так, як хотілося
Не хочеться вдаватися до песимізму ― Не хочеться впадати у песимізм
Вдягати прикраси ― Надівати прикраси
Йому везло постійно ― Йому щастило всякчас
Вести себе ввічливо ― Поводитися ввічливо
Вести профілактичну роботу по запобіганню правопорушень ― Вести профілактику правопорушень
Учні краще взнали історію краю ― Учні більше дізналися про історію краю
Взяв себе в руки ― Опанував себе, отямився
Взяти пробу крові ― Провести забір крові
Вибачати сина ― Вибачати синові
Я вибачаюся ― Вибачте мені
Вибивається в пір'я ― Вбивається в пір'я
Вибрати депутатів до ради ― Обрати депутатів до ради
Він гарно виглядає ― Він має гарний вигляд
Виглядали на рівні ― Були на рівні
Такою виглядала розмова ― Така була розмова
Виголосити рівноправність ― Проголосити рівноправність
Щомісячник видається жіночою організацією ― Щомісячник видає жіноча організація
Вони видають себе чи не єдиними захисниками ― Вони виставляють себе чи не єдиними захисниками
Виділив п'ять хвилин ― Приділив п'ять хвилин
Вижимати соки ― Видавлювати (вичавлювати) соки
Визивати лікаря ― Викликати лікаря
Визволяти трудові ресурси ― Вивільняти трудові ресурси
Змушена була визнати Україну як незалежну державу ― Змушена була визнати Україну незалежною державою
Серед них головними можна визначити ― Серед них як головні можна визначити
Вийняла з голови стрічку ― Зірвала з голови стрічку
Вийти з боргів ― Вилізти, виборсатися з боргів.
Книга вийшла на багатьох мовах ― Книга вийшла багатьма мовами
Викладач вийшов із себе ― Викладач втратив самовладання
Він вийшов зі скрутного становища ― Він дав собі раду в скруті
Зливи викликають повені ― Зливи спричиняють повені
Виключати струм ― Вимикати струм
Графік їх відселення не виконується ― Графік їхнього відселення не дотримується
Невідомо, коли це рішення виконається ― Невідомо, коли це рішення буде виконане
Використовують нагоду ― Користають з нагоди
Виложити тісто в миску ― Викласти тісто в миску
Вилучити користь із ситуації ― Здобути користь із ситуації
Вимагає багато часу розв'язання цієї проблеми ― Розв'язання цієї проблеми забирає багато часу
Усе це вимагає внести зміни до закону ― Усе це потребує внесення змін до закону
Збори винесли постанову ― Збори схвалили постанову
Винести враження ― Дістати враження
Винести подяку ― Оголосити, висловити, скласти подяку
Винести основний висновок ― Зробити основний висновок
Я не можу винести цього ― Я не можу стерпіти; не знесу цього
Випихнути за двері ― Випхати за двері
Виписувати газети ― Передплачувати газети
Випустити із пам'яті ― Забути
Виражає думки образно ― Висловлюється образно
Як виражається письменник в новелі ― Як висловлюється письменник у новелі
Не хотів вирікатися свого батька ― Не хотів зрікатися свого батька
Вирішувати проблему ― Розв'язувати проблему
На терезах вирішується питання ― На терезах виважується питання
Вирішити всі біди ― Позбутися всіх бід
Ціна виросла в десять разів ― Ціна зросла в десять разів
Висвітити в газеті ― Висвітлити в газеті
Висловив своє бачення ― Окреслив своє бачення
Висловили висновки щодо ситуації ― Зробили висновки щодо ситуації
Висловили готовність ― Потвердили готовність
Не можу висловити словами ― Не знайду слів; не доберу слів; немає слів
Виставляти претензії ― Висувати претензії
Вистарчає ― Вистачає, предостатньо
Вистачить звернутися ― Досить звернутися
Виступив з вступним словом ― Зробив, виголосив вступне слово
Селянство разом з інтелігенцією витворили ― Селянство разом з інтелігенцією витворило
Висновки витікають ― Висновки випливають
Не витримали іспиту на владу ― Не склали іспиту на владу
Не одну годину відбувалася погоня ― Не одну годину тривала погоня (гонитва)
Злодії виявили опір ― Злодії чинили опір
Якщо цього не відбудеться ― Якщо цього не станеться
{"}Круглий стіл{"} відбудеться в редакції ― Круглий стіл буде проведений у редакції
Конференція відбудеться в три години ― Конференція розпочнеться о третій годині
Притримування товару відбувається у торгівлі ― Притримування товару спостерігається в торгівлі
Не хочу відволікатися на ці процедурні моменти ― Не хочу відриватися від головного через ці процедурні моменти
Відмічено ― Відзначено
Віддихати ― Відпочивати
На що відважеться не кожен ― На що зважиться не кожен
Віддавати собі звіт ― Усвідомлювати
Не відігравали ніякого значення ― Не мали жодного значення
Від цієї практики потрібно відійти ― Від цієї практики потрібно відмовитися
Відімкнути світло ― Вимкнути світло
Відказуватися від гостинця ― Відмовлятися від гостинця
Екіпаж відключав систему реєстрації ― Екіпаж відмикав систему реєстрації
Відмінити смертну кару ― Заборонити, скасувати смертну кару
Відклонити пропозицію ― Відхилити пропозицію
Відкриємо книжку ― Розгорнемо книжку
Відкрий вікно ― Відчини вікно
Відкрити очі ― Розплющити очі
Віднайти правильне рішення ― Знайти правильне рішення
Відноситися до більшості ― Належати до більшості
Це ж відноситься й до оркестру ― Це ж стосується й оркестру
Суперечка відлунилася ― Луна суперечки докотилася
Відмічати ювілей ― Відзначати ювілей
Відняти землі ― Відібрати землі
Відпиратися свого походження ― Заперечувати своє походження
Відповідає документам ― Узгоджується з документами
Відповіш на запитання ― Відповіси на запитання
Приміщення відпущено тимчасово ― Приміщення надано тимчасово
Відремонтувати огорожу ― Полагодити огорожу
Не може відрізнити літер ― Не може розрізнити літер
Ряд положень відрізняється новизною ― Ряд положень відзначається новизною
Відслідкувати ― Простежити
У церкві відслужували молебень за упокій ― У церкві служили молебень за упокій
Відстоювати свої права ― Обстоювати свої права
Відступити назад ― Відступити
Відчинили нову крамницю ― Відкрили нову крамницю
Відчитатися про успішність учнів ― Прозвітувати про успішність учнів
Відчитувати пустунові… ― Вичитувати пустунові
Віщати світові ― Сповіщати світові
Вказує на належність ― Засвідчує належність
Закон включає додатки ― Закон має додатки
Документ включає важні відомості ― Документ містить важливі відомості..
Включати другу швидкість ― Вмикати другу швидкість
Лічильник включено ― Лічильник увімкнено
Включити до списку ― Занести до списку
Включити до складу комісії ― Занести до складу комісії
До порядку денного включити питання ― До порядку денного внести питання
Влаштував усі справи ― Залагодив усі справи
Вляглися пристрасті ― Вгамувалися пристрасті
Вмішуватися у цю справу ― Втручатися в цю справу
Внедряти ― Впроваджувати
Внести на затвердження ― Подати на затвердження
За ним водиться звичка ― У нього є звичка, він має звичку
Воздавши належне ― Віддавши належне
Воздасться сторицею ― Відплатиться сторицею
Йти воювати чужі території ― Іти завойовувати чужі території
Закон восторжествував ― Закон переміг
Впасти смертю хоробрих ― Полягти (загинути) смертю хоробрих
Впроваджувати в життя заповіти ― Втілювати в життя заповіти
Треба вскрити нарив ― Треба розтяти нарив
Вступив у силу Закон ― Набрав чинності Закон; став чинним
Вступило до ладу ― Стало до ладу
Втратити свідомість ― Знепритомніти
Вцілити у них ― Влучити в них
Гандлюють ― Гендлюють
Вдало гармонює з артистом ― Вдало гармоніює з артистом
Гладити білизну ― Прасувати білизну
Стаття гласить ― Стаття зазначає
Про це говорити не приходиться ― Про це нема чого й казати
Але це говорить про ― Але це свідчить про
Готовність виступити говорить про значення ― Готовність виступити засвідчує значення
Говорять, що я гарна ― Кажуть, що я гарна
Годиться для лікування ― Придатне для лікування
Годна творити ― Здатна творити
Заповідь якого голосить ― Заповідь якого така
Гордитися успіхами ― Пишатися успіхами
Готовити обід ― Готувати обід
Грати в політичний пасьянс ― Розкладати політичний пасьянс
Гребують наше ремесло ― Гребують нашим ремеслом
Річку гробить ― Річку занапащає
Це грозить колекції пошкодженням ― Це загрожує колекції пошкодженням
Він не губив часу даремно ― Він не марнував часу
Губимо природу ― Знищуємо природу
Губить свій зміст ― Втрачає сенс
Губить своє достоїнство ― Принижує (втрачає) свою гідність
Дав прес-конференцію ― Провів прес-конференцію
Позитивну оцінку перебуванню глави уряду дав ― Позитивно відгукнувся про перебування глави уряду
Давайте повернемося ― Повернімося
Давайте назвемо ціни ― Назвімо ціни
Давайте продовжимо розмову ― Тож розмовляймо далі
Давати поблажку ― Потурати
Дирекція дає добро ― Дирекція погоджується, схвалює
Дали слово наступному промовцеві ― Надали слово наступному промовцеві
Дати розрахунок працівникові ― Розрахувати працівника
Дати толк ― Довести до пуття
Ти даш мені поїсти? ― Чи даси мені поїсти?
Правильно держати виделку ― Правильно тримати виделку
Держати себе з достоїнством ― Достойно (гідно) триматися
Дискусувати ― Дискутувати
Дихає в плечі футбольному клубові ― Наступає на п'яти футбольному клубові
Куди ж ділися атаки? ― Куди ж поділися атаки?
Діставалося більше від батька ― Перепадало більше від батька
Речі не дісталися до прилавків магазинів ― Речі не потрапили на прилавки магазинів
Діяти на нерви ― Нервувати, дратувати
Добавилось клопоту ― Додалося клопоту
Добавляти до сказаного автором ― Додавати до сказаного автором
Добиватися ласки ― Запобігати ласки
Добитися мети ― Досягти мети
Добитися суворого обліку товарів ― Домогтися суворого обліку товарів
Доводити до ладу дільницю ― Обладнати дільницю
Цей факт доводить про те ― Цей факт свідчить про те
Доглядати за хворим ― Доглядати хворого
Президент договорився з міністром ― Президент домовився з міністром
Якщо дозволить час ― Якщо (коли) матиму час; якщо матиму коли
Не дозволяє з'ясувати ― Не дає змоги з'ясувати
Додержувати чистоту ― Додержувати чистоти
Доказувати свою непричетність до злочину ― Доводити свою непричетність до злочину
Допускаються помилки ― Припускаються помилки
Я допускаю ― Я припускаю
Ніхто вас не дорікне ― Ніхто вам не дорікне
Досаджували словом ― Допікали словом
Довго думав над розв'язанням задачі ― Довго міркував (розмірковував) над розв'язанням задачі
Дути на вогонь ― Дмухати на вогонь
У квартир є господарі ― Квартири мають господарів
Є відсутнє подружжя ― Не було подружжя
У різниці принципів є проблеми ― У відмінності принципів полягає проблема
В України є своє розуміння ― Україна має своє розуміння
Жаліти за втраченими літами ― Шкодувати за втраченими літами
Жаліються ― Скаржаться
Жив-був ― Жив-поживав (жив собі)
Забезпечити безпеку громадян ― Гарантувати безпеку громадян
Спроба завадити діяльності ― Спроба перешкодити діяльності
Що було завдано додому? ― Що задано додому?
Завернути у папір ― Загорнути в папір
Завершуємо називати телефони ― Закінчуємо подавати телефони
Завести годинник ― Накрутити годинник
Завіряти у своїй повазі ― Запевняти в своїй повазі
Завойовувати незалежність ― Виборювати незалежність..,
Зав'язати платок ― Пов'язати хустину
Загрузити вагон ― Завантажити вагон
Загубити надію ― Втратити надію
Загубити силу ― Знесилитися, втратити силу
Задалися і ми цим запитанням ― Поставили і ми собі це запитання
Задати собі запитання ― Запитати в себе
Задівати самолюбство ― Зачіпати самолюбство
Нам треба задіяти молодь ― Нам треба залучити молодь
Задзвонити ― Зателефонувати
Задобритися перед народом ― Задобрити народ
Зажили рани ― Загоїлися рани
Зазнайомитися ― Познайомитися
Він займався столяруванням ― Він столярував
Займався дослідженням ― Досліджував
Вона запізнилася з відповіддю на лист ― Вона забарилася з відповіддю на лист
Центр заклав своє представництво у Бельгії ― Центр заснував своє представництво в Бельгії
Заключається у тому ― Полягає в тому
Заключили договір ― Уклали договір
Немає потреби закривати очі на ― Не можна заплющувати очі на
Закрити вії і не відкривати до ранку ― Зімкнути вії і не розплющувати очей до ранку
Закрито на перерив ― Зачинено на перерву
Голова закрутилася ― Голова запаморочилася
Тимчасово займає цю посаду ― Тимчасово обіймає цю посаду
Він займається в інституті ― Він навчається в інституті
Займалися політичними акціями ― Проводили політичні акції
Займалися цим питанням ― Вивчали це питання
Займати державні важелі ― Тримати в своїх руках державні важелі
15 відсотків травм займають опіки ― 15 відсотків травм припадає на опіки
Заказати пальто ― Замовити пальто
Закаляти волю ― Загартовувати волю
Закатувати сцену ― Учиняти, улаштовувати сцену
Закінчили роботу збори ― Закінчилися збори
Закінчити навчання ― Завершити навчання
Залиш мене в спокої! ― Дай мені спокій!
Залучилися фірми з різних країн ― Долучилися фірми з різних країн
Залучитися до відзначення річниці ― Прилучитися до відзначення річниці
Миротворчі війська замінять "голубі шоломи" ― Миротворчі війська замінять "блакитними шоломами"
Він заперечував про свою участь у цій справі ― Він заперечував свою участь у цій справі
Хто вміє і хто працює, з того багато й запитують ― Хто вміє і хто працює, з того багато й питають
Запобігати втрат ― Запобігати втратам
Зарадять, як вилікувати ― Порадять, як вилікувати
Заробилися ми з другом ― Запрацювалися ми з другом
Заронити підозру ― Збудити підозру
Засипають із заходом сонця ― Засинають із заходом сонця
Заслуговує, на нашу думку, стати лауреатом ― Заслуговує, на нашу думку, звання лауреата
Він коротко записав свої враження ― Він коротко занотував свої враження
Заслуговує уваги такий факт ― Вартий уваги такий факт
Заставляти до роботи ― Примушувати до роботи
Затверджувати принципи демократії ― Утверджувати принципи демократії
Дещо заторможено активність ― Дещо загальмовано активність
Затрачено мільйони ― Витрачено мільйони
Затронути чиєсь самолюбство ― Зачепити чиєсь самолюбство
Якщо це вас не затруднить ― Якщо це вас не обтяжить
Вони затягували роботу ― Вони зволікали з роботою
Цього не зауважуємо ― Цього не помічаємо
Захворіти кіром ― Захворіти на кір
Захворіють хворобою ― Можуть бути уражені хворобою
Зачепили питання ― Порушили питання
Зачинити двері на замок ― Замкнути двері
Зачитати доповідь ― Прочитати доповідь
Збирати цукристі ― Викопувати цукристі
Збиратися в дорогу ― Лагодитися в дорогу
Охочих читати українську книгу збільшилось ― Охочих читати українську книжку побільшало
Збільшувати рівень ― Підвищувати рівень
Зблякнути ― Поблякнути
Сон збувся ― Сон справдився
Вона може звернути гори ― Вона може гори зрушити
Звернутися за адресою ― Звернутися на адресу
Оголошення звернуто до учасників форуму ― Оголошення звернуте до учасників форуму
Звертають на себе увагу ― Привертають до себе увагу.,
Звинуватив, що той не шанує ― Звинуватив у тому, що він не шанує
Звільнити кошти ― Вивільнити кошти
Звільняти товариша з біди ― Визволяти товариша з біди
Зводити з глузду ― Доводити до божевілля
Зволікати сівбу ― Зволікати із сівбою
Зв'язує науку й виробництво ― Поєднує науку й виробництво…
Щоб не зглазити ― Щоб не зурочити
Здавати іспити ― Складати іспити
Здавати під заклад ― Віддавати в заставу
Я здивований почути ― Мене дивує
Запис здійснено на підставі документів ― Запис зроблено на підставі документів
Здійснили злочин ― Скоїли злочин
Кампанія здійснюється успішно ― Кампанія ведеться успішно
Злодійство здійснюється переважно ― Злодійство чиниться переважно
Здійснюю самі різні ремонтні роботи ― Ремонтую все
Здійснюють пошуки розв'язання проблем ― Шукають способів розв'язання проблем
Здійснюють тиск ― Чинять тиск
Серце зжимається ― Серце стискається
Здійснюються контакти ― Налагоджуються контакти
Всі зійшлися до одного, що ― Всі погодилися, що
Зілляти у баночку ― Злити в баночку
Зіслався на приклад ― Послався на приклад
Зкомпроментувати подругу ― Скомпрометувати подругу
Зложити повноваження ― Скласти повноваження
Зменшиться і термін для видачі дозволу ― Скоротиться й термін для видачі дозволу
Змилуватися на людей ― Зглянутися на людей
Звіщати з посади ― Усувати з посади
Змушуватиме до економії ― Спонукатиме до економії
Знати в чомусь толк ― Розумітися на чомусь
У салоні знаходилися пасажири ― У салоні були пасажири
Сектори знаходилися під впливом ― Сектори перебували під впливом…
Документи знаходилися в архіві ― Документи зберігалися в архіві
В яких знаходиться шість тонн органіки ― В яких міститься шість тонн органіки
Боротьба з організованою злочинністю знаходиться в рамках застарілих норм Кримінального кодексу ― Боротьба з організованою злочинністю ведеться в рамках застарілих норм Кримінального кодексу
Методи й засоби боротьби й надалі знаходяться на низькому рівні ― Методи й засоби боротьби й надалі залишаються на низькому рівні
Знижують викиди ― Зменшують викиди
Знімати квартиру ― Винаймати квартиру
Хворого знобить ― Хворого морозить
Це місто не можна зрівняти ні з яким іншим ― Це місто не можна порівняти з жодним іншим
Зрадити Батьківщині ― Зрадити Батьківщину
Зрікатися від ідеалів ― Зрікатися ідеалів
Дівчина ледве зробила ковток ― Дівчина ледве ковтнула
Він зробив вигляд, що не помітив ― Він удав, ніби не помітив
Він зробив героїчний вчинок ― Він здійснив героїчний вчинок
Зробив крок назад ― Ступив крок назад
Фермером зробився два роки тому ― Фермером став два роки тому
Справа політиків зробити так ― Справа політиків домогтися, щоб
Зробити уборку ― Прибрати
Зробити собі харакірі ― Вчинити харакірі
Як зрозуміти зменшення поголів'я худоби ― Чим пояснити зменшення поголів'я худоби
З кожним днем скарг зростає ― З кожним днем скарг більшає
Не зупиняє браконьєрів ― Не стримує браконьєрів
Зустрівся мені газда ― Зустрів я ґазду
Зла доля зустріла ― Зла доля спіткала
З таким твердженням можна зустрітися ― Таке твердження можна почути
Зустрічати розуміння ― Порозумітися
Прорахунки зустрічаються ― Прорахунки трапляються
Хочу вам з'ясувати ― Хочу вам пояснити
Іде дискримінація ― Триває дискримінація
Ізбав нас, Всевишній ― Визволи, звільни нас, Всевишній
Організації ідуть нам назустріч ― Організації сприяють нам
Інгібує мовний розвиток ― Сповільнює мовний розвиток.
Існує десять напрямків розвитку ― Є десять напрямів розвитку
Ансамбль існує при інституті ― Ансамбль засновано при інституті
Тричі денно їдять ложку меду ― Тричі на день з'їдають ложку меду
Тобі йде ця сукня ― Тобі личить ця сукня
Кошти йдуть на розвиток культури ― Кошти спрямовуються на розвиток культури
Капає дощ ― Крапає дощ, накрапає дощ
Кватирувати ― Квартирувати
Дівоча байдужість кидається в очі ― Дівоча байдужість упадає в очі
Все добре, що добре кінчається ― Усе добре, що на добре виходить; усе добре, що добрий кінець має
Кінчати писати ― Скінчити писати
Гнівно клеймили запроданців ― Гнівно таврували запроданців
Клонить до сну ― Сон клонить, знемагає, томить; на сон хилить; дрімота бере
Коверкати слова ― Калічити слова
Компроментувати ― Компрометувати
Константувати ― Констатувати
Користувався підтримкою блоку партій ― Мав підтримку блоку партій
Користуються найбільшою увагою ― Привертають найбільшу увагу
Користуються найбільшою популярністю ― Здобули, мають найбільшу популярність
Користуються попитом ― Мають попит
Користуються старим гардеробом ― Використовують старий гардероб
Кормити ― Годувати
Державі нічого не коштує взяти на свій бюджет ― Державі не важко взяти на свій бюджет
Красити вікна ― Фарбувати вікна
Крокувати ― Простувати, йти, прямувати, рушати, ступати
Як не крути, але він ― Що не кажи, але він
Крутиться голова ― Паморочиться в голові
Купляти зошити ― Купувати зошити
Куштуйте на здоров'я! ― Їжте на здоров'я!
Ласкати дитину ― Пестити дитину
Листати журнал ― Гортати журнал
Лишити прав власності ― Позбавити прав власності
Лізти зі шкіри ― Пнутися зі шкури
Фірма ліквідовується ― Фірма ліквідується
Лузгати насіння ― Лузати насіння
Треба лягти на обслідування ― Треба пройти обстеження
Що має почувати хворий під час операції ― Що відчуває хворий під час операції
Не має можливості застосовувати ― Не може застосовувати
Має широке застосування ― Широко застосовується
У магазині мається великий вибір одягу ― У магазині є великий вибір одягу
Мається на увазі ― Ідеться про
Тут маються загальні докази знищення праці ― Тут є (видно) загальні докази знищення праці
Мали місце бої ― Точилися бої
Мали презентаційний характер ― Були презентаційними
Підтримка процесів, які мали місце в Україні ― Підтримка процесів, які відбувалися в Україні
Як це мало місце ― Як було
Мати види на когось ― Розраховувати (сподіватися) на когось
Це матиме печать ― Це накладе відбиток
Які мають чимало йоду ― Які містять чимало йоду
Мелять зерно ― Мелють зерно
Мізгують ― Мізкують
Він міркує очима раціонального американця ― Він міркує з позиції раціонального американця
Не мішай мені ― Не заважай мені
Не мішало б виступити і на зборах ― Не завадило б виступити й на зборах
Це могло б привести до зростання напруженості ― Це посилило б напруженість
Для настойки можна використати ― Для настоянки беруть
Кіт мурликає ― Кіт муркоче
Мусіти ― Мусити
Мучиться у в'язниці ― Знемагає у в'язниці
М'явкати ― Нявкати
Набувають знання ― Здобувають знання
Запрошуємо навідатися в музей ― Запрошуємо відвідати музей
Наважились на приватизацію ― Зважилися на приватизацію
Назначити на посаду ― Призначити на посаду
Навішують йому всіх собак ― Вішають на нього всіх собак
Навчати правилам безпеки ― Навчати правил безпеки
Де б навчилися цій професії ― Де навчали б цієї професії
Наголошували потребу створення умов ― Наголошували на потребі створення умов
Надавати перевагу ― Віддавати перевагу
Надають допомогу і мешканці ― Допомагають і мешканці
Надав статистику ― Подав статистику
Не надіємось на спеціальну відповідь ― Не сподіваємося спеціальної відповіді
Надіти сорочку ― Надягти сорочку
Надокучати балаканиною ― Набридати балаканиною
Надсилати банди ― Засилати банди
Нажати на клавішу ― Натиснути на клавішу
Назвав факти ― Навів факти
Наздогнати упущене ― Надолужити прогаяне
Керівника назначають ― Керівника призначають
Наказати злочинця ― Покарати злочинця
Накаляти атмосферу ― Розпалювати атмосферу
Намічено заходи ― Накреслено заходи
Накопичувати знання ― Нагромаджувати знання
Протистояння наносило великої шкоди ― Протистояння завдавало великої шкоди
Налагодься на мирну розмову ― Налаштуйся на мирну розмову
Наполягають, щоб він пішов у відставку ― Наполягають на його відставці
Наповнити автомашину цеглою ― Навантажити автомашину цеглою
Списки направили в місцеві органи ― Списки подали в місцеві органи
Міністерство направило ноту ― Міністерство надіслало ноту.
Від душі насміялися ― Від душі посміялися
Наробити досвід ― Напрацювати досвід
Настояти ― Наполягти
Атмосфера настроювала ― Атмосфера надихала
Наступає весна ― Настає весна
Наступає полегшення ― Настає полегшення
Наступила тиша ― Настала, залягла, запала, запанувала тиша
Нащипнеш цибулі ― Нащипаєш цибулі
Недоробляємо ― Недопрацьовуємо
Немає і тіні сумніву ― Нема найменшого сумніву
Нести ахінею ― Верзти нісенітниці; говорити дурниці
Буде нести цивільну відповідальність ― Буде притягнутий до цивільної відповідальності
Часопис носить назву ― Часопис називається
Носять динамічний характер ― Мають динамічний характер
Обдати кип'ятком ― Облити окропом
Обеззброїти ― Роззброїти
Обжарював на вогні ― Обсмажував на вогні
Обзавестись доларами ― Добути долари
Обзавівся різного роду літературою ― Роздобув різну літературу
Мухи не обідить ― Мухи не скривдить (не зачепить)
Обирати в академіки ― Обирати академіком
Обіжатися ― Ображатися
Це облегшило наше положення ― Це полегшило наше становище
Облюбували галявину ― Уподобали галявину
Обставляти квартиру ― Умебльовувати квартиру
Обмінюватися рукостисканням ― Потиснути одне одному руки
Від здивування вони обніміли ― Від здивування вони заніміли
Об'явити збори відкритими ― Оголосити збори відкритими
Оволодівати знання ― Оволодівати знаннями; опановувати знання
Оглянути, в яких умовах служать їхні сини ― Подивитися, в яких умовах служать їхні сини
Оголосити факти ― Оприлюднити факти
Оголошено просьбу представити ― Висловлено прохання представити
Одержав по заслузі ― Дістав по заслузі
Одержить могутній імпульс ― Набуде могутнього імпульсу
Одержувати перемогу ― Здобувати перемогу
Одобрити проект ― Схвалити проект
Одружився на Олені Горак ― Одружився з Оленою Горак
Сестрі не було в чому одягнутися ― Сестра не мала в що одягнутися
Одягти шапку ― Надягти шапку
Одягти чоботи ― Взути чоботи
Допомогу оказали ― Допомогли
Пікетники окружили приміщення ― Пікетники оточили приміщення
Опанувати технікою ― Опанувати техніку
Опинитися в дурнях ― Пошитися в дурні
Опиратися на досвід ― Спиратися на досвід
Опікувати один одного ― Опікуватися одне одним
Оплатить винагороди ― Виплатить винагороди
Оплатіть замовлення в касі ― Заплатіть за замовлення в касі
Оплачувати за проїзд ― Платити за проїзд
Не оправдав надії ― Не виправдав надій
Не може оправитися від невдачі ― Не може оговтатися від невдачі.
Не оприходжувати отрутохімікатів ― Не оприбутковувати отрутохімікатів
Опустити у воду ― Занурити у воду
Спортсмени освоїлися зі спекою ― Спортсмени звикли до спеки
Освоїти правила ― Засвоїти правила
Освоїти мову ― Опанувати мову
Осуджувати до страти ― Засуджувати до страти
Отоплювати підземний комплекс ― Опалювати підземний комплекс
Отримала визнання ― Дістала визнання
Отримала підтримку депутатів ― Дістала підтримку депутатів…
Отримали благословення ― Дістали благословення
Отримали освіту ― Здобули освіту
Отримують на руки копійки ― Дістають на руки копійки
Які отримують вишкіл в умовах ― Які проходять вишкіл в умовах
Зір падає ― Зір погіршується
Часто падати в обморок ― Часто непритомніти
Пам'ятається літо ― Пригадується літо
Пеняй сам на себе ― Нарікай (ремствуй) сам на себе
Перебувають на лікуванні ― Лікуються
Не перевелися взяточники ― Не бракує хабарників
Перевернути сторінку ― Перегорнути сторінку
Переводити текст ― Перекладати текст
Передає це образно ― Висловлюється образно
Передати гроші через сина ― Передати гроші сином
Переймати досвід ― Запозичувати досвід
Переозброювати виробництво ― Технічно переозброювати (переоснащувати) виробництво
Вулиці пересікаються ― Вулиці перетинаються
Переслідувати мету ― Мати перед собою мету
Перетворювати в життя ― Втілювати в життя
Перецідити ― Процідити
Перечислити усіх охочих ― Перелічити всіх охочих
Першить в горлі ― Дере в горлі
Ліки пити місяць ― Ліки вживати протягом місяця
Підбивали результати поїздки ― Аналізували результати поїздки
Підбирати кадри ― Добирати кадри
Підведе підсумки ― Підіб'є підсумки, підсумує
Підвищувати кількість ― Збільшувати кількість
Підгодовувати рослини ― Підживляти рослини
Підготовити матеріали ― Підготувати матеріали
Звернення підготовлено організацією ― Звернення підготувала організація
Журналіст піддав рецензії путівник ― Журналіст подав рецензію на путівник
Піддали аналізу роботу комісії ― Проаналізували роботу комісії
Піддаються смертельній небезпеці ― Зазнають смертельної небезпеки
Підключили до проведення симпозіуму практиків ― Залучили до проведення симпозіуму практиків
Підкоряється законам ― Підпорядковується законам
Факт підкреслює її вагу і роль ― Факт свідчить про її вагу і роль
Вірші підкупають щирістю ― Вірші приваблюють щирістю
Підложити ― Підкласти
Підмітити вади ― Помітити вади
Піднести квіти ― Вручити квіти
Піднімають кампанію ― Здіймають кампанію
Піднімаються проблеми ― Порушуються проблеми
Акції піднімаються ― Акції підвищуються (ростуть)
Треба підняти соціальний захист ― Треба піднести соціальний захист
Підняти тост ― Виголосити тост
Підняти шум ― Зчинити галас
Підписатися на зібрання творів ― Передплатити зібрання творів
Tags: мова
Subscribe
Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments